Genesis 44:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yusuf, “Benden uzak olsun!” dedi, “Yalnız kendisinde kâse bulunan kölem olacak. Siz esenlikle babanızın yanına dönün.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yusuf, Benden uzak olsun! dedi, Yalnız kendisinde kâse bulunan kölem olacak. Siz esenlikle babanızın yanına dönün.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve dedi: Haşa, ben bunu yapmam; elinde kâse bulunan adam, o bana köle olacak; fakat siz babanıza selâmetle gidin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yusuf, “Benden uzak olsun!” dedi, “Yalnız kendisinde kâse bulunan kölem olacak. Siz esenlikle babanızın yanına dönün.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve dedi: Haşa, ben bunu yapmam; elinde kâse bulunan adam, o bana köle olacak; fakat siz babanıza selâmetle gidin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йусуф, „Бенден узак олсун!“ деди, „Ялнъз кендисинде кясе булунан кьолем оладжак. Сиз есенликле бабанъзън янъна дьонюн.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yosef, “Böyle yapmak benden uzak olsun. Kâse elinde bulunan adam benim kölem olacak, ama siz esenlikle babanızın yanına gidin.” dedi.