Genesis 44:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
‘Biri yanımdan ayrıldı. Besbelli bir hayvan parçaladı, bir daha göremedim onu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Biri yanımdan ayrıldı. Besbelli bir hayvan parçaladı, bir daha göremedim onu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve biri yanımdan gitti, ve: Mutlaka parçalandı, dedim; ve şimdiye kadar onu görmedim;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
‘Biri yanımdan ayrıldı. Besbelli bir hayvan parçaladı, bir daha göremedim onu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve biri yanımdan gitti, ve: Mutlaka parçalandı, dedim; ve şimdiye kadar onu görmedim;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
‚Бири янъмдан айрълдъ. Бесбелли бир хайван парчаладъ, бир даха гьоремедим ону.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Biri yanımdan gitti ve ben, Kesin parçalanmış dedim ve o zamandan beri onu görmedim.