Genesis 44:32 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ben kulun bu çocuğa kefil oldum. Babama, ‘Onu sana geri getirmezsem, ömrümce kendimi sana karşı suçlu sayarım’ dedim.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ben kulun bu çocuğa kefil oldum. Babama, Onu sana geri getirmezsem, ömrümce kendimi sana karşı suçlu sayarım dedim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü kulun babama çocuk için kefil olup dedim: Onu sana getirmezsem, ebediyen babama karşı suçlu olayım.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ben kulun bu çocuğa kefil oldum. Babama, ‘Onu sana geri getirmezsem, ömrümce kendimi sana karşı suçlu sayarım’ dedim.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü kulun babama çocuk için kefil olup dedim: Onu sana getirmezsem, ebediyen babama karşı suçlu olayım.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бен кулун бу чоджуа кефил олдум. Бабама, ‚Ону сана гери гетирмезсем, ьомрюмдже кендими сана каршъ сучлу саяръм‘ дедим.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü hizmetkârın babama çocuk için kefil oldu. ‘Onu sana getirmezsem, sonsuza dek babama karşı suçlu olayım’ dedim.