Genesis 45:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Orada sana bakarım, çünkü kıtlık beş yıl daha sürecek. Yoksa sen de ailen ve sana bağlı olan herkes de perişan olursunuz.’
Turkish (Yaşam Yayınları)
Orada sana bakarım, çünkü kıtlık beş yıl daha sürecek. Yoksa sen de ailen ve sana bağlı olan herkes de perişan olursunuz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve seni orada beslerim; çünkü daha beş yıl kıtlık olacaktır; yoksa sen ve evin ve senin olanların hepsi yoksulluk çekersiniz.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Orada sana bakarım, çünkü kıtlık beş yıl daha sürecek. Yoksa sen de ailen ve sana bağlı olan herkes de perişan olursunuz.’
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve seni orada beslerim; çünkü daha beş yıl kıtlık olacaktır; yoksa sen ve evin ve senin olanların hepsi yoksulluk çekersiniz.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Орада сана бакаръм, чюнкю кътлък беш йъл даха сюреджек. Йокса сен де аилен ве сана балъ олан херкес де перишан олурсунуз.‘
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Orada sana bakarım, çünkü daha beş yıl kıtlık olacak. Yoksa sen ve ev halkın, senin olanların hepsi yoksulluk çekersiniz.’