Genesis 48:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
O gün onları kutsayarak şöyle dedi: “İsrailliler, ‘Tanrı seni Efrayim ve Manaşşe gibi yapsın’ Diyerek sizin adınızla kutsayacaklar.” Böylece Yakup Efrayim’i Manaşşe’nin önüne geçirdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
O gün onları kutsayarak şöyle dedi: İsrailliler, Tanrı seni Efrayim ve Manaşşe gibi yapsın Diyerek sizin adınızla kutsayacaklar. Böylece Yakup Efrayimi Manaşşenin önüne geçirdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve o günde onları mubarek kılıp dedi: Allah seni Efraim gibi ve Manasse gibi etsin, diyerek İsrail sende hayır dua edecektir. Ve Efraimi Manasseden evel koydu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
O gün onları kutsayarak şöyle dedi: “İsrailliler, ‘Tanrı seni Efrayim ve Manaşşe gibi yapsın’ Diyerek sizin adınızla kutsayacaklar.” Böylece Yakup Efrayim'i Manaşşe'nin önüne geçirdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve o günde onları mubarek kılıp dedi: Allah seni Efraim gibi ve Manasse gibi etsin, diyerek İsrail sende hayır dua edecektir. Ve Efraimi Manasseden evel koydu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
О гюн онларъ кутсаярак шьойле деди: „Исраиллилер, ‚Танръ сени Ефрайим ве Манашше гиби япсън‘ Дийерек сизин адънъзла кутсаяджаклар.“ Бьойледже Якуп Ефрайим'и Манашше'нин ьонюне гечирди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O gün onları kutsayarak, “‘Tanrı seni Efraim ve Manaşşe gibi etsin’ diyerek İsrael sizin adınızla kutsayacak” dedi. Efraim'i Manaşşe'nin önüne geçirdi.