Genesis 6:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Pencere de yap, boyu yukarıya doğru bir arşını bulsun. Kapıyı geminin yan tarafına koy. Alt, orta ve üst güverteler yap.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Pencere de yap, boyu yukarıya doğru bir arşını bulsun. Kapıyı geminin yan tarafına koy. Alt, orta ve üst güverteler yap.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Gemiye ışıklık yapacaksın, ve onu yukarı doğru bir arşına tamamlıyacaksın; ve geminin kapısını yan tarafına koyacaksın; alt, ikinci, ve üçüncü katlı olarak onu yapacaksın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Pencere de yap, boyu yukarıya doğru bir arşını bulsun. Kapıyı geminin yan tarafına koy. Alt, orta ve üst güverteler yap.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Gemiye ışıklık yapacaksın, ve onu yukarı doğru bir arşına tamamlıyacaksın; ve geminin kapısını yan tarafına koyacaksın; alt, ikinci, ve üçüncü katlı olarak onu yapacaksın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Пенджере де яп, бойу йукаръя дору бир аршънъ булсун. Капъйъ геминин ян тарафъна кой. Алт, орта ве юст гювертелер яп.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Gemide pencere de yapacaksın ve onu yukarıya doğru bir arşına tamamlayacaksın. Geminin kapısını yanına koyacaksın. Alt, ikinci ve üçüncü katlı seviyeler yapacaksın.