Genesis 6:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Yarattığım insanları, hayvanları, sürüngenleri, kuşları yeryüzünden silip atacağım” dedi, “Çünkü onları yarattığıma pişman oldum.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yarattığım insanları, hayvanları, sürüngenleri, kuşları yeryüzünden silip atacağım dedi, Çünkü onları yarattığıma pişman oldum.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve RAB dedi: Yarattığım adamı, ve hayvanları, sürünenleri ve göklerin kuşlarını toprağın yüzü üzerinden sileceğim; çünkü onları yaptığıma nadim oldum.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Yarattığım insanları, hayvanları, sürüngen leri, kuşları yeryüzünden silip atacağım” dedi, “Çünkü onları yarattığıma pişman oldum.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve RAB dedi: Yarattığım adamı, ve hayvanları, sürünenleri ve göklerin kuşlarını toprağın yüzü üzerinden sileceğim; çünkü onları yaptığıma nadim oldum.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Яраттъъм инсанларъ, хайванларъ, сюрюнгенлери, кушларъ йерйюзюнден силип атаджаъм“ деди, „Чюнкю онларъ яраттъъма пишман олдум.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yahve, “Yarattığım insanı, hayvanları, sürüngenleri, göğün kuşlarını yerin yüzeyinden yok edeceğim” dedi, “Çünkü onları yarattığıma üzüldüm.”