Genesis 7:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Gemiye giren hayvanlar Tanrı’nın Nuh’a buyurduğu gibi erkek ve dişiydi. RAB Nuh’un ardından kapıyı kapadı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Gemiye giren hayvanlar Tanrının Nuha buyurduğu gibi erkek ve dişiydi. RAB Nuhun ardından kapıyı kapadı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve girenler Allahın ona emrettiği gibi bütün beden sahiplerinden, erkek ve dişi olarak girdiler, ve RAB onun üzerine kapıyı kapadı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Gemiye giren hayvanlar Tanrı'nın Nuh'a buyurduğu gibi erkek ve dişiydi. RAB Nuh'un ardından kapıyı kapadı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve girenler Allahın ona emrettiği gibi bütün beden sahiplerinden, erkek ve dişi olarak girdiler, ve RAB onun üzerine kapıyı kapadı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Гемийе гирен хайванлар Танръ'нън Нух'а буйурдуу гиби еркек ве дишийди. РАБ Нух'ун ардъндан капъйъ кападъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İçeri girenler, Tanrı'nın kendisine buyurduğu gibi, her hayvandan erkek ve dişi olarak girdiler.