Genesis 7:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yeryüzünde yaşayan bütün canlılar yok oldu; kuşlar, evcil ve yabanıl hayvanlar, sürüngenler, insanlar, soluk alan bütün canlılar öldü.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yeryüzünde yaşayan bütün canlılar yok oldu; kuşlar, evcil ve yabanıl hayvanlar, sürüngenler, insanlar, soluk alan bütün canlılar öldü.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve yer üzerinde hareket eden bütün beden sahipleri, gerek kuşlar, gerek sığırlar, ve hayvanlar, ve yer üzerinde her sürünen, ve her adam öldü;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yeryüzünde yaşayan bütün canlılar yok oldu; kuşlar, evcil ve yabanıl hayvanlar, sürüngenler, insanlar, soluk alan bütün canlılar öldü.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve yer üzerinde hareket eden bütün beden sahipleri, gerek kuşlar, gerek sığırlar, ve hayvanlar, ve yer üzerinde her sürünen, ve her adam öldü;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йерйюзюнде яшаян бютюн джанлълар йок олду; кушлар, евджил ве ябанъл хайванлар, сюрюнгенлер, инсанлар, солук алан бютюн джанлълар ьолдю.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kuşlar, evcil ve yabanıl hayvanlar, yeryüzünde sürünen her canlı ve insan, yeryüzünde yaşayan tüm canlılar öldü.