Genesis 9:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tanrı, Nuh’u ve oğullarını kutsayarak, “Verimli olun, çoğalıp yeryüzünü doldurun” dedi,
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tanrı, Nuhu ve oğullarını kutsayarak, Verimli olun, çoğalıp yeryüzünü doldurun dedi,
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
VE Allah Nuhu ve oğullarını mubarek kılıp onlara dedi: Semereli olun, ve çoğalın, ve yeryüzünü doldurun.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tanrı, Nuh'u ve oğullarını kutsayarak, “Verimli olun, çoğalıp yeryüzünü doldurun” dedi,
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
E Allah Nuhu ve oğullarını mubarek kılıp onlara dedi: Semereli olun, ve çoğalın, ve yeryüzünü doldurun.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Танръ, Нух'у ве оулларънъ кутсаярак, „Веримли олун, чоалъп йерйюзюню долдурун“ деди,
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tanrı Noa'yı ve oğullarını kutsadı ve onlara, “Verimli olun, çoğalın ve yeryüzünü doldurun” dedi.