Genesis 9:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tanrı Yafet’e bolluk versin, Sam’ın çadırlarında yaşasın, Kenan Yafet’e kul olsun.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tanrı Yafetefö bolluk versin, Samın çadırlarında yaşasın, Kenan Yafete kul olsun.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Allah Yafete genişlik versin, Ve Samın çadırlarında otursun; Ve Kenân ona kul olsun.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tanrı Yafet'e bolluk versin, Sam'ın çadırlarında yaşasın, Kenan Yafet'e kul olsun.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Allah Yafete genişlik versin, Ve Samın çadırlarında otursun; Ve Kenân ona kul olsun.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Танръ Яфет'е боллук версин, Сам'ън чадърларънда яшасън, Кенан Яфет'е кул олсун.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tanrı Yafet’e bolluk versin, Sam'ın çadırlarında yaşasın. Kenan onun hizmetkârı olsun.”