Genesis 9:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sizin de kanınız dökülürse, hakkınızı kesinlikle arayacağım. Her hayvandan hesabını soracağım. Her insandan, kardeşinin canına kıyan herkesten hakkınızı arayacağım.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sizin de kanınız dökülürse, hakkınızı kesinlikle arayacağım. Her hayvandan hesabını soracağım. Her insandan, kardeşinin canına kıyan herkesten hakkınızı arayacağım.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve gerçek sizin kanınızı, canlarınız için arıyacağım; her hayvanın elinden onu arıyacağım; ve insanın elinden, yani, her adamın kardeşinin elinden, insan canını arıyacağım.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sizin de kanınız dökülürse, hakkınızı kesinlikle arayacağım. Her hayvandan hesabını soracağım. Her insandan, kardeşinin canına kıyan herkesten hakkınızı arayacağım.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve gerçek sizin kanınızı, canlarınız için arıyacağım; her hayvanın elinden onu arıyacağım; ve insanın elinden, yani, her adamın kardeşinin elinden, insan canını arıyacağım.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сизин де канънъз дьокюлюрсе, хаккънъзъ кесинликле араяджаъм. Хер хайвандан хесабънъ сораджаъм. Хер инсандан, кардешинин джанъна къян херкестен хаккънъзъ араяджаъм.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Sizin de kanınızın hesabını mutlaka soracağım. Her hayvanın elinden bunu soracağım. Her insanın elinden, hatta her insanın kardeşinin elinden, insan yaşamının hesabını soracağım.