Habakkuk 3:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Güneş gibi parıldıyor, Elleri ışık saçıyor. Gücünün gizi ellerinde.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Güneş gibi parıldıyor, Elleri ışık saçıyor. Gücünün gizi ellerinde.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve parıltısı ışık gibi idi; Elinden şualar çıkıyordu; Ve kuvvetinin gizlenmesi orada.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Güneş gibi parıldıyor, Elleri ışık saçıyor. Gücünün gizi ellerinde.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve parıltısı ışık gibi idi; Elinden şualar çıkıyordu; Ve kuvvetinin gizlenmesi orada.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Гюнеш гиби парълдъйор, Еллери ъшък сачъйор. Гюджюнюн гизи еллеринде.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İhtişamı gün doğumu gibidir. Elinden ışınlar parlar, gücü orada gizlidir.