Haggai 2:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
‘Yeni tapınağın görkemi, öncekinden daha büyük olacak. Buraya esenlik vereceğim.’ Böyle diyor Her Şeye Egemen RAB.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yeni tapınağın görkemi, öncekinden daha büyük olacak. Buraya esenlik vereceğim. Böyle diyor Her Şeye Egemen RAB. özlediği kişi buraya gelecek.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bu evin sonraki izzeti öncekinden büyük olacak, orduların RABBİ diyor; ve bu yerde selâmet vereceğim, ordular RABBİNİN sözü.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
‘Yeni tapınağın görkemi, öncekinden daha büyük olacak. Buraya esenlik vereceğim.’ Böyle diyor Her Şeye Egemen RAB.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bu evin sonraki izzeti öncekinden büyük olacak, orduların RABBİ diyor; ve bu yerde selâmet vereceğim, ordular RABBİNİN sözü.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
‚Йени тапънаън гьоркеми, ьонджекинден даха бюйюк оладжак. Бурая есенлик вереджеим.‘ Бьойле дийор Хер Шейе Егемен РАБ.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
'Bu evin son görkemi öncekinden daha büyük olacak' diyor Ordular Yahvesi; 'Ve bu yerde esenlik vereceğim' diyor Ordular Yahvesi.