Hebrews 10:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
“Rab diyor ki, ‘O günlerden sonra onlarla yeni bir ahit yapacağım: Kanunlarımı kalplerine işleyeceğim, zihinlerine yazacağım.’”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Rab, ‘O günlerden sonra Onlarla yapacağım antlaşma şudur: Yasalarımı yüreklerine koyacağım, Zihinlerine yazacağım’ diyor.”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
“Rab diyor ki, ‘O günlerden sonra, Onlarla şöyle bir antlaşma yapacağım: Kanunlarımı onların yüreklerine işleyeceğim, ve zihinlerine yazacağım.’ ”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Rab, O günlerden sonra Onlarla yapacağım antlaşma şudur: Yasalarımı yüreklerine koyacağım, Zihinlerine yazacağım diyor.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
“Rab diyor: O günlerden sonra, Onlarla keseceğim ahit şudur; Onların yürekleri üzerine kanunlarımı koyacağım, Ve fikirleri üzerine onları yazacağım,” dedikten sonra:
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Rab, ‘Onlarla yapacağım antlaşma budur’ diyor, ‘O günlerin ardından yasalarımı yüreklerine yerleştireceğim Ve zihinlerine yazacağım.’ ”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
“Rab diyor: O günlerden sonra, Onlarla keseceğim ahit şudur; Onların yürekleri üzerine kanunlarımı koyacağım, Ve fikirleri üzerine onları yazacağım,” dedikten sonra:
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Раб, ‚О гюнлерден сонра Онларла япаджаъм антлашма шудур: Ясаларъмъ йюреклерине кояджаъм, Зихинлерине язаджаъм‘ дийор.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Efendi, ‘O günlerden sonra Onlarla yapacağım antlaşma şudur: Yasalarımı yüreklerine koyacağım, Zihinleri üzerinde de onları yazacağım’ diyor.” Sonra şöyle diyor,