Hebrews 10:37 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Allah diyor ki, “Mesih pek yakında gelecek, gecikmeyecek.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Artık, “Gelecek olan pek yakında gelecek Ve gecikmeyecek.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Allah diyor ki, “Elbette gelmekte olan pek yakında gelecek, gecikmeyecek.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Artık, Gelecek olan pek yakında gelecek Ve gecikmeyecek.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
“Çünkü artık pek az zaman, Gelen gelecek, ve gecikmiyecektir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Çünkü gelmekte olan çok kısa zamanda gelecek ve gecikmeyecek.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
“Çünkü artık pek az zaman, Gelen gelecek, ve gecikmiyecektir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Артък, „Геледжек олан пек якънда геледжек Ве геджикмейеджек.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Gelecek olan pek yakında gelecek, Ve gecikmeyecek.