Hebrews 10:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bu sebeple Mesih dünyaya gelirken Allah’a şöyle diyor: “Kurban ve adak istemedin, Fakat benim için bir beden hazırladın.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bunun için Mesih dünyaya gelirken şöyle diyor: “Kurban ve sunu istemedin, Ama bana bir beden hazırladın.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bu sebeple Mesih dünyaya gelirken Allahʼa şöyle diyor: “Kurbanları ve adakları istemedin, ama bana bir beden hazırladın.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bunun için Mesih dünyaya gelirken şöyle diyor: Kurban ve sunu istemedin, Ama bana bir beden hazırladın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bunun için dünyaya girerken diyor: “Kurban ve takdime istemedin, Fakat bana beden hazırladın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İşte bunun içindir ki, Mesih dünyaya gelirken şunları söyler: “Kurban ve sunu istemedin, Ama bana bir beden hazırladın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bunun için dünyaya girerken diyor: “Kurban ve takdime istemedin, Fakat bana beden hazırladın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бунун ичин Месих дюняя гелиркен шьойле дийор: „Курбан ве суну истемедин, Ама бана бир беден хазърладън.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu nedenle Mesih dünyaya gelirken şöyle diyor: “Kurban ve sunu istemedin, Ama benim için bir beden hazırladın.