Hebrews 11:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Daha sonra Yakub ölüm döşeğindeyken imanı sayesinde oğlu Yusuf’un iki oğlunu da takdis etti. Değneğinin ucuna yaslanarak Allah’a ibadet etti.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yakup ölürken iman sayesinde Yusuf’un iki oğlunu da kutsadı, değneğinin ucuna yaslanarak Tanrı’ya tapındı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İman sayesinde Yakub ölürken Yusufʼun iki oğlunu kutsadı. Kendi değneğinin ucuna dayanarak Allahʼa ibadet etti.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yakup ölürken iman sayesinde Yusufun iki oğlunu da kutsadı, değneğinin ucuna yaslanarak Tanrıya tapındı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İmanla Yakub ölürken, Yusufun oğullarının her birine hayırdua etti; ve değneğinin tepesi üzerine dayanarak secde kıldı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yakup ölürken imanla Yusuf'un oğullarından her birini kutsadı ve asasının başına yaslanarak Tanrı'ya tapındı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İmanla Yakub ölürken, Yusufun oğullarının her birine hayırdua etti; ve değneğinin tepesi üzerine dayanarak secde kıldı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Якуп ьолюркен иман сайесинде Йусуф'ун ики олуну да кутсадъ, денеинин уджуна ясланарак Танръ'я тапъндъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yakov ölürken iman sayesinde Yosef’in oğullarının her birini kutsadı, değneğinin ucuna yaslanarak tapındı.