Hebrews 11:29 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsrailoğulları imanları sayesinde Kızıldeniz’den karadan geçer gibi geçtiler. Mısırlılar aynı şeyi deneyince boğuldular.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İman sayesinde İsrailliler karadan geçer gibi Kamış Denizi’nden geçtiler. Mısırlılar bunu deneyince boğuldular.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İman sayesinde İsrailoğulları kuru topraktan geçiyormuş gibi Kızıldenizʼden geçtiler. Mısırlılar aynısını yapmaya kalkınca boğuldular.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İman sayesinde İsrailliler karadan geçer gibi Kızıldenizden geçtiler. Mısırlılar bunu deneyince boğuldular.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İmanla Kızıl Denizden karadan geçer gibi geçtiler; Mısırlılar bunu tecrübe ederek boğuldular.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Karadan geçercesine, imanla Kızıldeniz'i aştılar. Mısırlılar bunu yapmaya kalkıştıklarında suların içinde boğuldular.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İmanla Kızıl Denizden karadan geçer gibi geçtiler; Mısırlılar bunu tecrübe ederek boğuldular.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иман сайесинде Исраиллилер карадан гечер гиби Камъш Денизи 'нден гечтилер. Мъсърлълар буну денейиндже боулдулар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İman sayesinde karadan geçermiş gibi Kızıldeniz’den geçtiler. Mısırlılar aynı şeyi yapmaya kalkıştıklarında boğuldular.