Hebrews 2:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Her şeyi Allah yarattı, her şey O’nun kudretiyle varlığını sürdürür. O birçok insanı İsa’nın çarmıhta çektiği elemler sayesinde kurtuluşa kavuşturdu. Böylelikle kurtuluşun öncüsü olan İsa’yı kemale erdirdi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Birçok oğulu yüceliğe eriştirirken onların kurtuluş öncüsünü acılarla yetkinliğe erdirmesi, her şeyi kendisi için ve kendi aracılığıyla var eden Tanrı’ya uygun düşüyordu.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Her şeyi yaratan ve her şeyin varlığını sürdüren Allahʼın amacı birçok oğulu yüceliğe kavuşturmaktı. Böylece onların kurtuluşunun öncüsü olan İsaʼyı, çektiği acılarla mükemmel hale getirmeyi uygun gördü.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Birçok oğulu yüceliğe eriştirirken onların kurtuluş öncüsünü acılarla yetkinliğe erdirmesi, her şeyi kendisi için ve kendi aracılığıyla var eden Tanrıya uygun düşüyordu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü çok oğulları izzete getirirken, onların kurtuluş reisini elemlerle kemale erdirmesi, bütün şeyler kendisine ve kendi vasıtası ile olana münasipti.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Her şey Tanrı yararınadır ve her şey Tanrı aracılığıyla var olmuştur. Tanrı'nın birçok oğulu yüceliğe kavuştururken, onların kurtuluş önderini acılar yoluyla yetkinliğe erdirmesi gerekiyordu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü çok oğulları izzete getirirken, onların kurtuluş reisini elemlerle kemale erdirmesi, bütün şeyler kendisine ve kendi vasıtası ile olana münasipti.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бирчок оулу йюджелие ериштириркен онларън куртулуш ьонджюсюню аджъларла йеткинлие ердирмеси, хер шейи кендиси ичин ве кенди араджълъъйла вар еден Танръ'я уйгун дюшюйорду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü birçok çocuğu yüceliğe getirirken, onların kurtuluş öncüsünü acılarla yetkinliğe erdirmesi, her şeyi kendisi için ve kendisi aracılığıyla var eden Tanrı’ya uygun olandı.