Hebrews 2:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa şöyle der: “Semavî Baba, ismini kardeşlerime ilan edeceğim. Cemaatte sana ilahilerle hamt edeceğim.”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Adını kardeşlerime duyuracağım, Topluluğun ortasında Seni ilahilerle öveceğim” diyor.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Çünkü O Allahʼa şöyle der: “Adını kardeşlerime bildireceğim. Topluluğun ortasında seni ilahilerle öveceğim.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Adını kardeşlerime duyuracağım, Topluluğun ortasında Seni ilahilerle öveceğim diyor.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
“Senin ismini kardeşlerime ilân edeceğim, Cemaat içinde sana hamdedeceğim.”
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
O şöyle diyor: “Adını kardeşlerime bildireceğim. Topluluğun ortasında sana övgüler yükselteceğim.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
“Senin ismini kardeşlerime ilân edeceğim, Cemaat içinde sana hamdedeceğim.”
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Адънъ кардешлериме дуйураджаъм, Топлулуун ортасънда Сени илахилерле ьоведжеим“ дийор.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Şöyle diyor: “Adını kardeşlerime bildireceğim. Topluluğun içinde seni ilahilerle öveceğim.”