Hebrews 2:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Zebur’da şöyle deniyor: “Ya Rab, insan nedir ki, onu anasın? İnsanoğlu nedir ki, ona ilgi gösteresin?
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ama biri bir yerde şöyle tanıklık etmiştir: “Ya Rab, insan ne ki, onu anasın, Ya da insanoğlu ne ki, ona ilgi gösteresin?
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ama birisi bir yerde şöyle şahitlik etti: “İnsan nedir ki, sen onu anasın? İnsanoğlu nedir ki, onunla ilgilenesin?
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ama biri bir yerde şöyle tanıklık etmiştir: Ya Rab, insan ne ki, onu anasın, Ya da insanoğlu ne ki, ona ilgi gösteresin?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat biri bir yerde şehadet ederek dedi: “İnsan nedir ki, onu anasın, Yahut âdem oğlu nedir ki, onu arıyasın?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tersine, bir yerde şu tanıklık verilmiştir: “İnsan nedir ki onu anasın? Ya da insanoğlu ne ki, ona ilgi gösteresin!
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat biri bir yerde şehadet ederek dedi: “İnsan nedir ki, onu anasın, Yahut âdem oğlu nedir ki, onu arıyasın?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ама бири бир йерде шьойле танъклък етмиштир: „Я Раб, инсан не ки, ону анасън, Я да инсанолу не ки, она илги гьостересин?
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama biri bir yerde şöyle tanıklık etmiştir: “İnsan nedir ki onu düşünesin? Ya da insanoğlu ne ki, onu önemseyesin?