Hebrews 3:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Musa, Allah’ın kulu olarak Allah’ın evinde sadakatle hizmet etti. Böylece Allah’ın gelecekte söyleyecekleri hakkında halkına şahitlik etti.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Musa, gelecekte söylenecek sözlere tanıklık etmek için Tanrı’nın bütün evinde bir hizmetkâr olarak sadık kaldı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
“Musa Allahʼın hizmetkârı olarak Allahʼın bütün ev halkına olan görevini sadakatle yaptı.” Böylece Allahʼın gelecekte bildireceği gerçekler hakkında şahitlik etti.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Musa, gelecekte söylenecek sözlere tanıklık etmek için Tanrının bütün evinde bir hizmetkâr olarak sadık kaldı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Musa sonradan söylenecek olan şeylere şehadet için onun bütün evinde bir hizmetçi gibi sadıktı;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Musa sonradan açıklanacak konularda tanıklık etmek için, bir hizmetkâr olarak, Tanrı Evi'nin tümüne sadık davrandı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Musa sonradan söylenecek olan şeylere şehadet için onun bütün evinde bir hizmetçi gibi sadıktı;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Муса, геледжекте сьойленеджек сьозлере танъклък етмек ичин Танръ'нън бютюн евинде бир хизметкяр оларак садък калдъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Gerçekten de Moşe, sonradan söylenecek olan şeylere tanıklık etmek üzere Tanrı’nın bütün evinde bir hizmetkâr olarak sadıktı.