Hebrews 6:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bazıları bol yağmur alan ve çiftçilere yararlı bitkiler üreten toprağa benzerler. Allah bu tür insanları mübarek kılar.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Üzerine sık sık yağan yağmuru emen ve kimler için işleniyorsa onlara yararlı bitkiler üreten toprağı Tanrı bereketli kılar.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Öyle toprak var ki, üzerine sık sık yağan yağmuru emer ve çiftçilere faydalı bitkiler yetiştirir. Bu toprak Allahʼtan bereket alır.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Üzerine sık sık yağan yağmuru emen ve kimler için işleniyorsa onlara yararlı bitkiler üreten toprağı Tanrı bereketli kılar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü çok defa üzerine düşen yağmuru içen, ve kimler için tımar olunuyorsa, onlara faideli nebatat husule getiren toprak Allah tarafından bereket alır;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Toprak ardı ardına üzerine yağan yağmuru emer. Bundan sonra kimlerin yararına işlenmişse, onlara verimli ürünü sunarak Tanrı'dan kutsama alır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü çok defa üzerine düşen yağmuru içen, ve kimler için tımar olunuyorsa, onlara faideli nebatat husule getiren toprak Allah tarafından bereket alır;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Юзерине сък сък яан ямуру емен ве кимлер ичин ишленийорса онлара ярарлъ биткилер юретен топраъ Танръ берекетли кълар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Üzerine sık sık yağan yağmuru içen ve kimler için işleniyorsa onlara yararlı ürün veren toprak, Tanrı tarafından bereketlenir;