Hebrews 7:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Melkisedek, Levi’nin soyundan gelmediği halde rahip oldu. Ona rahip olma yetkisini veren, şeriatın soyla ilgili kaidesi değildir; hiç son bulmayan hayatıdır.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
O, Yasa’nın soyla ilgili önkoşuluna göre değil, yok edilemez bir yaşamın gücüne göre kâhin olmuştur.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa, Tevratʼın soyla ilgili bir buyruğuna dayanarak değil, yok edilemeyen bir yaşamın gücüne dayanarak rahip oldu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
O, Yasanın soyla ilgili önkoşuluna göre değil, yok edilemez bir yaşamın gücüne göre kâhin olmuştur.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
o, cismanî emrin şeriatine göre değil, fakat sonsuz hayatın kuvvetine göre olmuştur;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bu kişi dünyasal kurallar, yasalar uyarınca değil, yok edilemeyen yaşam gücüyle yetişti.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
o, cismanî emrin şeriatine göre değil, fakat sonsuz hayatın kuvvetine göre olmuştur;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
О, Яса'нън сойла илгили ьонкошулуна гьоре деил, йок едилемез бир яшамън гюджюне гьоре кяхин олмуштур.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu kişi, Yasa’nın soyla ilgili buyruğuna göre değil, sonsuz yaşamın gücüne göre kâhin olmuştur.