Hebrews 7:25 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bu sebeple Allah’a kendisi vasıtasıyla yaklaşanları ebedî kurtuluşa erdirmeye kadirdir. Çünkü onlara şefaat etmek üzere daima yaşamaktadır.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bu nedenle O’nun aracılığıyla Tanrı’ya yaklaşanları tümüyle kurtaracak güçtedir. Çünkü onlara aracılık etmek için hep yaşamaktadır.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bu sebeple İsaʼnın, kendi aracılığıyla Allahʼa yaklaşanları tamamen kurtarmaya gücü var, çünkü onlar uğruna aracılık yapmak için daima yaşıyor.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bu nedenle Onun aracılığıyla Tanrıya yaklaşanları tümüyle kurtaracak güçtedir. Çünkü onlara aracılık etmek için hep yaşamaktadır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve bundan dolayı kendi vasıtası ile Allaha yaklaşanları tamamen kurtarmağa kadirdir, çünkü onlar için şefaat etmek üzre daima yaşamaktadır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İşte bunun içindir ki, kendi aracılığıyla Tanrı'ya gelenleri tamamen kurtarmaya yeterlidir. Çünkü onlar adına yakarmak için her an yaşamaktadır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve bundan dolayı kendi vasıtası ile Allaha yaklaşanları tamamen kurtarmağa kadirdir, çünkü onlar için şefaat etmek üzre daima yaşamaktadır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бу неденле О'нун араджълъъйла Танръ'я яклашанларъ тюмюйле куртараджак гючтедир. Чюнкю онлара араджълък етмек ичин хеп яшамактадър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu nedenle, kendisi aracılığıyla Tanrı’ya yaklaşanları sonuna dek kurtarmaya yeterlidir. Çünkü onlara aracılık etmek için hep yaşamaktadır.