Hebrews 7:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bu adamın ne kadar büyük olduğunu düşünün. Ulu atamız İbrahim bile ona ganimetinin onda birini verdi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bakın, büyük ata İbrahim’in ganimetten ondalık verdiği bu adam ne kadar büyüktür!
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Melkisedekʼin ne kadar önemli olduğunu bir düşünün. Büyük atamız İbrahim savaşta ele geçirdiği malların en iyisinin onda birini ona verdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bakın, büyük ata İbrahimin ganimetten ondalık verdiği bu adam ne kadar büyüktür!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İmdi bu adamın ne kadar büyük olduğunu görün; büyük ata İbrahim başlıca ganimetlerden ona ondalık vermiştir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Onun yüceliğini bir düşünün! Yüce ata İbrahim kazandıklarının onda birini ona verdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İmdi bu adamın ne kadar büyük olduğunu görün; büyük ata İbrahim başlıca ganimetlerden ona ondalık vermiştir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бакън, бюйюк ата Ибрахим'ин ганиметтен ондалък вердии бу адам не кадар бюйюктюр!
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Şimdi, büyük ata Avraham’ın kendisine ganimetin en iyi kısmından ondalık verdiği bu adamın ne kadar büyük olduğunu bir düşünün!