Hebrews 9:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Kurbanlık teke ve boğaların kanı ve yakılmış düvenin külleri murdar kişilerin üzerine serpilir. Böylece murdar kişi bedence temizlenir, pak sayılır.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tekelerle boğaların kanı ve serpilen düve külü murdar olanları kutsal kılıyor, bedensel açıdan temizliyor.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Kurban edilen tekelerle boğaların kanı ve yakılan dişi dananın külleri murdar kişilerin üzerine serpilir. Böylece o kişiler bedence temizlenir, pak sayılırlar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tekelerle boğaların kanı ve serpilen düve külü murdar olanları kutsal kılıyor, bedensel açıdan temizliyor.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü beden temizliği için murdarlara serpilen ergeçler ve boğalar kanı ve inek külü onları takdis ediyorsa,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Çünkü erkeçlerle boğaların kanı ve yakılan genç ineklerin külü kirli sayılanlara serpildiğinde bedensel temizlik açısından onları kutsal kılarsa,
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü beden temizliği için murdarlara serpilen ergeçler ve boğalar kanı ve inek külü onları takdis ediyorsa,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Текелерле боаларън канъ ве серпилен дюве кюлю мурдар оланларъ кутсал кълъйор, беденсел ачъдан темизлийор.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tekelerle boğaların kanı ve serpilen düve külü murdar olanları kutsal kılıyor, bedensel açıdan temizliyorsa,