Hebrews 9:25 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Başrahip mabedin en mukaddes yerine senede bir defa girer. Kendi kanını değil, kurban kanını sunar. Fakat Mesih arşa kendisini tekrar tekrar kurban olarak sunmak üzere çıkmadı.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Başkâhin her yıl kendisinin olmayan kanla En Kutsal Yer’e girer; oysa Mesih kendisini tekrar tekrar sunmak için göğe girmedi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Başrahip tapınağın en kutsal yerine yılda bir defa girer. Oraya kendi kanını değil, kurban kanını getirir. Oysa Mesih kendisini tekrar tekrar kurban etmek için göğe yükselmedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Başkâhin her yıl kendisinin olmayan kanla En Kutsal Yere girer; oysa Mesih kendisini tekrar tekrar sunmak için göğe girmedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
başkâhin yıldan yıla kendisinin olmıyan kanla akdese girdiği gibi, kendisini çok defalar takdim etmesi için de değildir;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Başkâhinin kendisinin olmayan kanla her yıl 'En Kutsal Yer'e girmesi gibi, İsa'nın kendini birçok kez sunması söz konusu değildir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
başkâhin yıldan yıla kendisinin olmıyan kanla akdese girdiği gibi, kendisini çok defalar takdim etmesi için de değildir;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Башкяхин хер йъл кендисинин олмаян канла Ен Кутсал Йер 'е гирер; ойса Месих кендисини текрар текрар сунмак ичин гьое гирмеди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Başkâhinin her yıl kendisine ait olmayan kanla kutsal yere girdiği gibi, Mesih’in kendisini tekrar tekrar kurban etmesi de söz konusu değildir.