Hebrews 9:26 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Öyle olsaydı dünyanın başından beri tekrar tekrar acı çekmesi gerekirdi. Oysa Mesih belirlenen çağın sonunda ortaya çıktı. Kendisini bir defa kurban ederek günahı ortadan kaldırdı.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Öyle olsaydı, dünyanın kuruluşundan beri Mesih’in tekrar tekrar acı çekmesi gerekirdi. Oysa Mesih, kendisini bir kez kurban ederek günahı ortadan kaldırmak için çağların sonunda ortaya çıkmıştır.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Öyle olsaydı, dünyanın başından beri tekrar tekrar acı çekmesi lazım olurdu. Oysa Mesih zamanın sonuna doğru ortaya çıkıp kendisini bir defa kurban ederek günahı ortadan kaldırdı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Öyle olsaydı, dünyanın kuruluşundan beri Mesihin tekrar tekrar acı çekmesi gerekirdi. Oysa Mesih, kendisini bir kez kurban ederek günahı ortadan kaldırmak için çağların sonunda ortaya çıkmıştır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
yoksa dünyanın kuruluşundan beri çok kereler elem çekmesi gerekti; fakat şimdi bir defa günahın iptali için devirlerin sonunda kendisini kurban etmesile görünmüştür.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Böyle olsaydı, dünyanın kuruluşundan bu yana O'nun birçok kez acı çekmesi gerekirdi. Ama gerçekte çağların sonunda bedeninin sunulmasıyla günahın ortadan kaldırılması için bir tek kez göründü.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
yoksa dünyanın kuruluşundan beri çok kereler elem çekmesi gerekti; fakat şimdi bir defa günahın iptali için devirlerin sonunda kendisini kurban etmesile görünmüştür.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ьойле олсайдъ, дюнянън курулушундан бери Месих'ин текрар текрар аджъ чекмеси герекирди. Ойса Месих, кендисини бир кез курбан едерек гюнахъ ортадан калдърмак ичин чаларън сонунда ортая чъкмъштър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Böyle olsaydı, dünyanın kuruluşundan beri Mesih’in tekrar tekrar acı çekmesi gerekirdi. Ama şimdi, çağların sonunda, bir kez kurban olarak günahı ortadan kaldırmak için ortaya çıkmıştır.