Hebrews 9:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Ancak en mukaddes yere sadece başrahip girer. Bunu da yılda bir kez yapar. En mukaddes yere girerken kurban kanı getirmelidir. Bu hem kendi günahları hem de halkın istemeyerek işlediği günahlar için gereklidir.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ama iç bölmeye yılda bir kez yalnız başkâhin girebilir. Üstelik kendisi için ve halkın bilmeden işlediği suçlar için sunacağı kurban kanı olmaksızın giremez.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ama ikinci bölüme sadece başrahip girer. Bunu da yılda bir defa yapar. Oraya kurban kanı getirmeden giremez. O kanı hem kendi günahlarını hem de halkın bilmeden işlediği günahları bağışlatmak için getirir.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ama iç bölmeye yılda bir kez yalnız başkâhin girebilir. Üstelik kendisi için ve halkın bilmeden işlediği suçlar için sunacağı kurban kanı olmaksızın giremez.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
fakat ikinci çadıra senede bir defa yalnız başkâhin girer; kendisi için ve kavmın suçları için takdim ettiği kan olmaksızın girmez;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ama 'İç Çadır'a yılda ancak bir kez, yalnız başkâhin girer. O da, hem kendisinin, hem de halkın bilmeden işlediği günahlara karşı sunmak üzere kurban kanı getirmeden giremez.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
fakat ikinci çadıra senede bir defa yalnız başkâhin girer; kendisi için ve kavmın suçları için takdim ettiği kan olmaksızın girmez;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ама ич бьолмейе йълда бир кез ялнъз башкяхин гиребилир. Юстелик кендиси ичин ве халкън билмеден ишледии сучлар ичин сунаджаъ курбан канъ олмаксъзън гиремез.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ancak ikinci çadıra yılda bir kez yalnız başkâhin girebilir. O da, kendisi ve halkın işlediği suçları için sunduğu kan olmaksızın giremez.