Hebrews 9:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Mukaddes Ruh bununla bir şey anlatmak istiyor. Çadırın ilk bölmesi durdukça en mukaddes yere giden yolun hâlâ açılmadığını gösteriyor.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kutsal Ruh bununla çadırın ilk bölmesi durdukça, kutsal yere giden yolun henüz açıkça gösterilmediğini belirtiyor.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Kutsal Ruh şunu göstermek istiyor: tapınma çadırının ilk bölümü dururken, en kutsal yere giden yol henüz açılmadı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kutsal Ruh bununla çadırın ilk bölmesi durdukça, kutsal yere giden yolun henüz açıkça gösterilmediğini belirtiyor.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ruhülkudüs bunu gösteriyor ki birinci çadır hâlâ durdukça, akdesin yolu henüz belli olmamıştır;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kutsal Ruh bununla, dış bölüm durdukça, 'En Kutsal Yer'e giden yolun daha açıklanmadığını belirtiyor.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ruhülkudüs bunu gösteriyor ki birinci çadır hâlâ durdukça, akdesin yolu henüz belli olmamıştır;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кутсал Рух бунунла чадърън илк бьолмеси дурдукча, кутсал йере гиден йолун хенюз ачъкча гьостерилмедиини белиртийор.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kutsal Ruh birinci çadır yerinde durdukça, Kutsal Yer’e giden yolun henüz görünmediğini işaret ediyor.