Hosea 1:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Yine de İsrailliler’in sayısı denizin kumu gibi sayılamaz, ölçülemez olacak. Kendilerine, ‘Siz halkım değilsiniz’ denilen yerde, ‘Yaşayan Tanrı’nın çocuklarısınız’ denecek.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yine de İsraillilerin sayısı denizin kumu gibi sayılamaz, ölçülemez olacak. Kendilerine, Siz halkım değilsiniz denilen yerde, Yaşayan Tanrının çocuklarısınız denecek.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat İsrail oğullarının sayısı ölçülemiyen ve sayılamıyan deniz kumu gibi olacak, ve vaki olacak ki, onlara: Siz benim kavmım değilsiniz, denildiği yerde kendilerine: Hay olan Allahın oğullarısınız, denilecek.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Yine de İsrailliler'in sayısı denizin kumu gibi sayılamaz, ölçülemez olacak. Kendilerine, ‘Siz halkım değilsiniz’ denilen yerde, ‘Yaşayan Tanrı'nın çocuklarısınız’ denecek.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat İsrail oğullarının sayısı ölçülemiyen ve sayılamıyan deniz kumu gibi olacak, ve vaki olacak ki, onlara: Siz benim kavmım değilsiniz, denildiği yerde kendilerine: Hay olan Allahın oğullarısınız, denilecek.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Йине де Исраиллилер'ин сайъсъ денизин куму гиби сайъламаз, ьолчюлемез оладжак. Кендилерине, ‚Сиз халкъм деилсиниз‘ денилен йерде, ‚Яшаян Танръ'нън чоджукларъсънъз‘ денеджек.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama İsrael'in çocuklarının sayısı ölçülemeyen, sayılamayan deniz kumu gibi olacak. Ve öyle olacak ki, onlara, 'Siz benim halkım değilsiniz' denilen yerde, 'Yaşayan Tanrı'nın oğullarısınız' denilecek.