Hosea 1:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Gomer yine hamile kaldı ve bir kız doğurdu. RAB Hoşea’ya, “Adını Lo-Ruhama koy” dedi, “Çünkü artık İsrail soyuna acımayacağım, onları bağışlamayacağım.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Gomer yine hamile kaldı ve bir kız doğurdu. RAB Hoşeaya, Adını Lo-Ruhama koy dedi, Çünkü artık İsrail soyuna acımayacağım, onları bağışlamayacağım.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve kadın yine gebe kaldı, ve bir kız doğurdu. Ve RAB ona dedi: Adını Lo-ruhama koy; çünkü artık İsrail evine acımıyacağım ki, onlara elbette bağışlıyayım.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Gomer yine hamile kaldı ve bir kız doğurdu. RAB Hoşea'ya, “Adını Lo-Ruhama koy” dedi, “Çünkü artık İsrail soyuna acımayacağım, onları bağışlamayacağım.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve kadın yine gebe kaldı, ve bir kız doğurdu. Ve RAB ona dedi: Adını Lo-ruhama koy; çünkü artık İsrail evine acımıyacağım ki, onlara elbette bağışlıyayım.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Гомер йине хамиле калдъ ве бир къз доурду. РАБ Хошеа'я, „Адънъ Ло-Рухама кой“ деди, „Чюнкю артък Исраил сойуна аджъмаяджаъм, онларъ баъшламаяджаъм.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kadın yine gebe kaldı ve bir kız doğurdu. O zaman ona, “Adını Lo Ruhama koy” dedi, “Çünkü artık İsrael evini acımayacağım ki, onları bir şekilde bağışlayayım.