Hosea 10:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Doğruluk ekin kendiniz için, Sevgi meyveleri biçin. Nadasa bıraktığınız toprağı işleyin; Çünkü RAB’be yönelme zamanıdır, Gelip üzerinize doğruluk yağdırıncaya dek.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Doğruluk ekin kendiniz için, Sevgi meyveleri biçin. Nadasa bıraktığınız toprağı işleyin; Çünkü RABbe yönelme zamanıdır, Gelip üzerinize doğruluk yağdırıncaya dek.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Kendiniz için doğrulukla ekin, iyiliğe göre biçin; işletilmiyen toprağınızı nadas edin; çünkü RAB gelip üzerinize doğruluk yağdırıncıya kadar onu aramak vaktidir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Doğruluk ekin kendiniz için, Sevgi meyveleri biçin. Nadasa bıraktığınız toprağı işleyin; Çünkü RAB 'be yönelme zamanıdır, Gelip üzerinize doğruluk yağdırıncaya dek.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Kendiniz için doğrulukla ekin, iyiliğe göre biçin; işletilmiyen toprağınızı nadas edin; çünkü RAB gelip üzerinize doğruluk yağdırıncıya kadar onu aramak vaktidir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Дорулук екин кендиниз ичин, Севги мейвелери бичин. Надаса бърактъънъз топраъ ишлейин; Чюнкю РАБ 'бе йьонелме заманъдър, Гелип юзеринизе дорулук ядърънджая дек.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Doğrulukla kendinize ekin, İyiliğe göre biçin. Nadasa bırakılmış toprağınızı sürün, çünkü Yahve'yi aramanın zamanıdır, Ta ki gelip üzerinize doğruluk yağdırana dek.