Hosea 4:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ey İsrailliler, dinleyin RAB’bin sözünü, Çünkü RAB’bin davası var bu ülkede yaşayanlarla; “Yok olmuş sevgi, sadakat, Tanrı bilgisi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ey İsrailliler, dinleyin RABbin sözünü, Çünkü RABbin davası var bu ülkede yaşayanlarla; Yok olmuş sevgi, sadakat, Tanrı bilgisi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
EY İsrail oğulları, RABBİN sözünü dinleyin; çünkü memlekette oturanlarla RABBİN davası var, çünkü memlekette hakikat, ve iyilik, ve Allah bilgisi yok.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ey İsrailliler, dinleyin RAB 'bin sözünü, Çünkü RAB 'bin davası var bu ülkede yaşayanlarla; “Yok olmuş sevgi, sadakat, Tanrı bilgisi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Y İsrail oğulları, RABBİN sözünü dinleyin; çünkü memlekette oturanlarla RABBİN davası var, çünkü memlekette hakikat, ve iyilik, ve Allah bilgisi yok.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ей Исраиллилер, динлейин РАБ 'бин сьозюню, Чюнкю РАБ 'бин давасъ вар бу юлкеде яшаянларла; „Йок олмуш севги, садакат, Танръ билгиси.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ey İsrael'in çocukları, Yahve'nin sözünü dinleyin, Çünkü Yahve'nin ülkede yaşayanlara karşı davası var: "Gerçekten ülkede gerçek, iyilik, Ve Tanrı bilgisi yok.