Hosea 4:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Ey İsrail, sen zina etsen de, Yahuda suç işlemese bari. “Gilgal’a gitmeyin, Beytaven’e çıkmayın. ‘Yaşayan RAB’bin hakkı için’ diye ant içmeyin.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ey İsrail, sen zina etsen de, Yahuda suç işlemese bari. Gilgala gitmeyin, Beytavene çıkmayın. Yaşayan RABbin hakkı için diye ant içmeyin. tapınma merkezleriydi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ey İsrail, sen zina etsen de, bari Yahuda suçlu olmasın; ve Gilgala gelmeyin, ve Beyt-avene çıkmayın, ve: Hay olan RABBİN hakkı için, diye and etmeyin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Ey İsrail, sen zina etsen de, Yahuda suç işlemese bari. “Gilgal'a gitmeyin, Beytaven'e çıkmayın. ‘Yaşayan RAB 'bin hakkı için’ diye ant içmeyin.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ey İsrail, sen zina etsen de, bari Yahuda suçlu olmasın; ve Gilgala gelmeyin, ve Beyt-avene çıkmayın, ve: Hay olan RABBİN hakkı için, diye and etmeyin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Ей Исраил, сен зина етсен де, Яхуда суч ишлемесе бари. „Гилгал'а гитмейин, Бейтавен'е чъкмайън. ‚Яшаян РАБ 'бин хаккъ ичин‘ дийе ант ичмейин.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Sen, ey İsrael, fahişelik yapsan da, Yahuda suç işlemese bari; Gilgal'a gelmeyin, Beyt Aven'e çıkmayın, 'Yaşayan Yahve'nin hakkı için' diye ant içmeyin.