Hosea 5:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Ey kâhinler, işitin bunu! Ey İsrailliler, dikkatle dinleyin! Kulak verin, ey saraydakiler! Bu yargı size uygulanacak. Çünkü siz Mispa’da bir tuzak, Tavor Dağı’na serilmiş bir ağ oldunuz.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ey kâhinler, işitin bunu! Ey İsrailliler, dikkatle dinleyin! Kulak verin, ey saraydakiler! Bu yargı size uygulanacak. Çünkü siz Mispada bir tuzak, Tavor Dağına serilmiş bir ağ oldunuz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
EY kâhinler, bunu işitin, ve ey İsrail evi, iyi dinleyin, ve ey kıral evi, kulak verin; çünkü hüküm sizin içindir; çünkü siz Mitspada tuzak, ve Tabor üzerinde serilmiş bir ağ oldunuz.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Ey kâhinler, işitin bunu! Ey İsrailliler, dikkatle dinleyin! Kulak verin, ey saraydakiler! Bu yargı size uygulanacak. Çünkü siz Mispa'da bir tuzak, Tavor Dağı'na serilmiş bir ağ oldunuz.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Y kâhinler, bunu işitin, ve ey İsrail evi, iyi dinleyin, ve ey kıral evi, kulak verin; çünkü hüküm sizin içindir; çünkü siz Mitspada tuzak, ve Tabor üzerinde serilmiş bir ağ oldunuz.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Ей кяхинлер, ишитин буну! Ей Исраиллилер, диккатле динлейин! Кулак верин, ей сарайдакилер! Бу яргъ сизе уйгуланаджак. Чюнкю сиз Миспа'да бир тузак, Тавор Даъ'на серилмиш бир а олдунуз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Ey kâhinler, dinleyin! Ey İsrael evi, dinleyin ve kulak verin, Ey kral evi! Çünkü yargı size karşıdır; Çünkü Mitspa'da tuzak, Tavor'da serilmiş bir ağ oldunuz.