Hosea 6:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
RAB’bi tanıyalım, RAB’bi tanımaya gayret edelim. O tan gibi şaşmadan doğacak, Yağmur gibi, toprağı sulayan Son yağmur gibi bize gelecektir.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
RABbi tanıyalım, RABbi tanımaya gayret edelim. O tan gibi şaşmadan doğacak, Yağmur gibi, toprağı sulayan Son yağmur gibi bize gelecektir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bilelim, RAB bilgisinin ardına düşelim; onun çıkması tan gibi gerçektir; ve bize yağmur gibi, yeri sulıyan son yağmur gibi gelecektir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
RAB 'bi tanıyalım, RAB 'bi tanımaya gayret edelim. O tan gibi şaşmadan doğacak, Yağmur gibi, toprağı sulayan Son yağmur gibi bize gelecektir.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bilelim, RAB bilgisinin ardına düşelim; onun çıkması tan gibi gerçektir; ve bize yağmur gibi, yeri sulıyan son yağmur gibi gelecektir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
РАБ 'би танъялъм, РАБ 'би танъмая гайрет еделим. О тан гиби шашмадан доаджак, Ямур гиби, топраъ сулаян Сон ямур гиби бизе геледжектир.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yahve'yi tanıyalım. Yahve'yi tanımak için ilerleyelim. Güneşin kesin doğuşu gibi, Yahve de görünecektir. Yağmur gibi, Toprağı sulayan ilkbahar yağmuru gibi bize gelecektir.”