Hosea 7:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Fırın gibidir yürekleri, Dolap çevirerek ona yaklaşırlar. İçin için yanar öfkeleri Gece boyunca. Alevli ateş gibi parlar Sabah olunca.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Fırın gibidir yürekleri, Dolap çevirerek ona yaklaşırlar. İçin için yanar öfkeleri Gece boyunca. Alevli ateş gibi parlar Sabah olunca.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Pusuda yatarken, yüreklerini fırın gibi hazırladılar; onların ekmekçisi bütün gece uyur; fırın sabahlayın alevli ateş gibi yanar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Fırın gibidir yürekleri, Dolap çevirerek ona yaklaşırlar. İçin için yanar öfkeleri Gece boyunca. Alevli ateş gibi parlar Sabah olunca.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Pusuda yatarken, yüreklerini fırın gibi hazırladılar; onların ekmekçisi bütün gece uyur; fırın sabahlayın alevli ateş gibi yanar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Фърън гибидир йюреклери, Долап чевиререк она яклашърлар. Ичин ичин янар ьофкелери Гедже бойунджа. Алевли атеш гиби парлар Сабах олунджа.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü yüreklerini bir fırın gibi hazırladılar, Pusuda beklerken. Öfkeleri bütün gece için için yanar. Sabahleyin alevli ateş gibi yanar.