Isaiah 1:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Eskiden, başlangıçta olduğu gibi, Sana yöneticiler, danışmanlar yetiştireceğim. Ondan sonra ‘Doğruluk Kenti’, ‘Sadık Kent’ diye adlandırılacaksın.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Eskiden, başlangıçta olduğu gibi, Sana yöneticiler, danışmanlar yetiştireceğim. Ondan sonra Doğruluk Kenti, Sadık Kent diye adlandırılacaksın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve önceden olduğu gibi senin hâkimlerini, ve başlangıçta olduğu gibi senin öğütçülerini geri getireceğim; ondan sonra sana: Doğruluk şehri, sadık şehir, denilecek.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Eskiden, başlangıçta olduğu gibi, Sana yöneticiler, danışmanlar yetiştireceğim. Ondan sonra ‘Doğruluk Kenti’, ‘Sadık Kent’ diye adlandırılacaksın.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve önceden olduğu gibi senin hâkimlerini, ve başlangıçta olduğu gibi senin öğütçülerini geri getireceğim; ondan sonra sana: Doğruluk şehri, sadık şehir, denilecek.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ескиден, башлангъчта олдуу гиби, Сана йьонетиджилер, данъшманлар йетиштиреджеим. Ондан сонра ‚Дорулук Кенти‘, ‚Садък Кент‘ дийе адландъръладжаксън.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Önceden olduğu gibi hakimlerini, Başlangıçta olduğu gibi danışmanlarını eski durumuna döndüreceğim. Bundan sonra sana 'Doğruluk kenti, sadık kent' denecek.