Isaiah 1:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bedeniniz tepeden tırnağa sağlıksız, Taze darbe izleriyle, yara bereyle dolu, Temizlenmemiş, yağla yumuşatılmamış, sarılmamış.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bedeniniz tepeden tırnağa sağlıksız, Taze darbe izleriyle, yara bereyle dolu, Temizlenmemiş, yağla yumuşatılmamış, sarılmamış.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ayağın tabanından tepeye kadar da kendisinde sağlık yok; ancak yaralar, ve bereler, ve taze kötek çizgileri var; bunlar sıkılmamışlar, ve sarılmamışlar, ve yağla yumuşatılmamışlardır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bedeniniz tepeden tırnağa sağlıksız, Taze darbe izleriyle, yara bereyle dolu, Temizlenmemiş, yağla yumuşatılmamış, sarılmamış.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ayağın tabanından tepeye kadar da kendisinde sağlık yok; ancak yaralar, ve bereler, ve taze kötek çizgileri var; bunlar sıkılmamışlar, ve sarılmamışlar, ve yağla yumuşatılmamışlardır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бедениниз тепеден търнаа салъксъз, Тазе дарбе излерийле, яра берейле долу, Темизленмемиш, яла йумушатълмамъш, сарълмамъш.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ayak tabanından başa kadar kendisinde hiç sağlık yok; Yalnızca yaralar, bereler ve açık yaralar var. Onlar kapatılmamış, sarılmamışlar, Ya da yağla yumuşatılmamışlar.