Isaiah 10:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yoksullardan adaleti esirgemek, Halkımın düşkünlerinin hakkını elinden almak, Dulları avlamak, Öksüzlerin malını yağmalamak için Haksız kararlar alanların, Adil olmayan yasalar çıkaranların vay haline!
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yoksullardan adaleti esirgemek, Halkımın düşkünlerinin hakkını elinden almak, Dulları avlamak, Öksüzlerin malını yağmalamak için Haksız kararlar alanların, Adil olmayan yasalar çıkaranların vay haline!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
DULLARI kendilerine av etsinler, ve öksüzleri yağma eylesinler diye fakirleri adaletten saptırmak, ve kavmımdan düşkün olanların hakkını gaspetmek için
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yoksullardan adaleti esirgemek, Halkımın düşkünlerinin hakkını elinden almak, Dulları avlamak, Öksüzlerin malını yağmalamak için Haksız kararlar alanların, Adil olmayan yasalar çıkaranların vay haline!
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ULLARI kendilerine av etsinler, ve öksüzleri yağma eylesinler diye fakirleri adaletten saptırmak, ve kavmımdan düşkün olanların hakkını gaspetmek için
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йоксуллардан адалети есиргемек, Халкъмън дюшкюнлеринин хаккънъ елинден алмак, Дулларъ авламак, Ьоксюзлерин малънъ ямаламак ичин Хаксъз карарлар аланларън, Адил олмаян ясалар чъкаранларън вай халине!
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yoksulları adaletten yoksun bırakmak ve halkım arasındaki yoksulların haklarını gasp etmek; dul kadınları kendileri için yağmalamak ve öksüzleri kendilerine av yapmak için,