Isaiah 10:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Çünkü, ‘Her şeyi bileğimin gücüyle, Bilgeliğimle yaptım’ diyor, ‘Akıllıyım, ulusları ayıran sınırları yok ettim, Hazinelerini yağmaladım, Güçlü kralları tahtlarından indirdim.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Çünkü, Her şeyi bileğimin gücüyle, Bilgeliğimle yaptım diyor, Akıllıyım, ulusları ayıran sınırları yok ettim, Hazinelerini yağmaladım, Güçlü kralları tahtlarından indirdim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü o dedi: Elimin kuvvetile ve hikmetimle yaptım; çünkü anlayışım var; ve kavmların sınırlarını kaldırdım, ve hazinelerini soydum, ve tahtlarda oturanları bir yiğit gibi alçalttım;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Çünkü, ‘Her şeyi bileğimin gücüyle, Bilgeliğimle yaptım’ diyor, ‘Akıllıyım, ulusları ayıran sınırları yok ettim, Hazinelerini yağmaladım, Güçlü kralları tahtlarından indirdim.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü o dedi: Elimin kuvvetile ve hikmetimle yaptım; çünkü anlayışım var; ve kavmların sınırlarını kaldırdım, ve hazinelerini soydum, ve tahtlarda oturanları bir yiğit gibi alçalttım;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Чюнкю, ‚Хер шейи билеимин гюджюйле, Билгелиимле яптъм‘ дийор, ‚Акъллъйъм, улусларъ айъран сънърларъ йок еттим, Хазинелерини ямаладъм, Гючлю кралларъ тахтларъндан индирдим.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü şöyle dedi: "Bunu elimin gücüyle, bilgeliğimle yaptım, çünkü anlayışlıyım. Halkların sınırlarını kaldırdım, hazinelerini yağmaladım. Yiğit bir adam gibi hükümdarlarını devirdim.