Isaiah 10:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Çünkü çok yakında gazabım sona erecek, Öfkem Asurlular’ın yıkımını sağlayacak.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Çünkü çok yakında gazabım sona erecek, Öfkem Asurluların yıkımını sağlayacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü biraz daha, ve sana karşı olan gazap sona erecek, ve öfkem onun helâkine yünelecek.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Çünkü çok yakında gazabım sona erecek, Öfkem Asurlular'ın yıkımını sağlayacak.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü biraz daha, ve sana karşı olan gazap sona erecek, ve öfkem onun helâkine yünelecek.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Чюнкю чок якънда газабъм сона ереджек, Ьофкем Асурлулар'ън йъкъмънъ салаяджак.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çok kısa bir süre sonra sana olan kızgınlığım sona erecek ve öfkem onun yok edilmesine yönelecek.''