Isaiah 10:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tutsaklar arasında bir köşeye sinmek Ya da savaşta ölmekten başka çareniz kalmayacak. Bütün bunlara karşın RAB’bin öfkesi dinmedi, Eli hâlâ kalkmış durumda.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tutsaklar arasında bir köşeye sinmek Ya da savaşta ölmekten başka çareniz kalmayacak. Bütün bunlara karşın RABbin öfkesi dinmedi, Eli hâlâ kalkmış durumda.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ancak esirlerin altında çökecekler, ve öldürülenlerin altında düşecekler. Bütün bunlarla beraber öfkesi geri dönmedi, fakat eli hâlâ uzanmış duruyor.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tutsaklar arasında bir köşeye sinmek Ya da savaşta ölmekten başka çareniz kalmayacak. Bütün bunlara karşın RAB 'bin öfkesi dinmedi, Eli hâlâ kalkmış durumda.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ancak esirlerin altında çökecekler, ve öldürülenlerin altında düşecekler. Bütün bunlarla beraber öfkesi geri dönmedi, fakat eli hâlâ uzanmış duruyor.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Тутсаклар арасънда бир кьошейе синмек Я да савашта ьолмектен башка чарениз калмаяджак. Бютюн бунлара каршън РАБ 'бин ьофкеси динмеди, Ели хяля калкмъш дурумда.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onlar ancak esirlerin altında eğilecekler, Öldürülenlerin altında düşecekler. Bütün bunlara rağmen öfkesi geri dönmedi, Ama eli hâlâ uzanmış duruyor.