Isaiah 11:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kutsal dağımın hiçbir yerinde Kimse zarar vermeyecek, yok etmeyecek. Çünkü sular denizi nasıl dolduruyorsa, Dünya da RAB’bin bilgisiyle dolacak.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kutsal dağımın hiçbir yerinde Kimse zarar vermeyecek, yok etmeyecek. Çünkü sular denizi nasıl dolduruyorsa, Dünya da RABbin bilgisiyle dolacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bütün mukaddes dağımda zarar vermiyecekler ve helâk etmiyecekler; çünkü sular denizi nasıl kaplıyorsa, dünya da RAB bilgisi ile dolu olacak.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kutsal dağımın hiçbir yerinde Kimse zarar vermeyecek, yok etmeyecek. Çünkü sular denizi nasıl dolduruyorsa, Dünya da RAB 'bin bilgisiyle dolacak.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bütün mukaddes dağımda zarar vermiyecekler ve helâk etmiyecekler; çünkü sular denizi nasıl kaplıyorsa, dünya da RAB bilgisi ile dolu olacak.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кутсал даъмън хичбир йеринде Кимсе зарар вермейеджек, йок етмейеджек. Чюнкю сулар денизи насъл долдуруйорса, Дюня да РАБ 'бин билгисийле доладжак.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kutsal dağımın hiçbir yerinde zarar vermeyecekler ve yok etmeyecekler; Çünkü sular denizi nasıl kaplıyorsa, yeryüzü de Yahve'nin bilgisiyle dolu olacak.