Isaiah 14:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ulumaya başla ey kapı! Ey kent, feryat et! Ey Filistliler, eridiniz baştan başa. Kuzeyden toz duman yükseliyor, Düşman askerleri sıra sıra geliyor.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ulumaya başla ey kapı! Ey kent, feryat et! Ey Filistliler, eridiniz baştan başa. Kuzeyden toz duman yükseliyor, Düşman askerleri sıra sıra geliyor.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ulu, ey kapı; feryat et, ey şehir; baştan başa, ey Filistin, eridin; çünkü şimalden duman geliyor, ve onun askerinde kaçak yoktur.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ulumaya başla ey kapı! Ey kent, feryat et! Ey Filistliler, eridiniz baştan başa. Kuzeyden toz duman yükseliyor, Düşman askerleri sıra sıra geliyor.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ulu, ey kapı; feryat et, ey şehir; baştan başa, ey Filistin, eridin; çünkü şimalden duman geliyor, ve onun askerinde kaçak yoktur.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Улумая башла ей капъ! Ей кент, ферят ет! Ей Филистлилер, еридиниз баштан баша. Кузейден тоз думан йюкселийор, Дюшман аскерлери съра съра гелийор.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ulu, ey kapı! Feryat et ey kent! Ey Filist, hepiniz eriyip gittiniz; çünkü kuzeyden duman çıkıyor ve onun saflarında boşluk yoktur.