Isaiah 14:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Lübnan’ın çam ve sedir ağaçları bile Kralın yok oluşuna seviniyor. “Onun ölümünden beri kimse bizi kesmeye gelmiyor” diyorlar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Lübnanın çam ve sedir ağaçları bile Kralın yok oluşuna seviniyor. Onun ölümünden beri kimse bizi kesmeye gelmiyor diyorlar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Senden ötürü Libnanın erz ağaçları ile beraber serviler de seviniyorlar: Sen yere yatırıldığından beri, bize karşı kesici çıkmadı, diyorlar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Lübnan'ın çam ve sedir ağaçları bile Kralın yok oluşuna seviniyor. “Onun ölümünden beri kimse bizi kesmeye gelmiyor” diyorlar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Senden ötürü Libnanın erz ağaçları ile beraber serviler de seviniyorlar: Sen yere yatırıldığından beri, bize karşı kesici çıkmadı, diyorlar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Любнан'ън чам ве седир аачларъ биле Кралън йок олушуна севинийор. „Онун ьолюмюнден бери кимсе бизи кесмейе гелмийор“ дийорлар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Evet, selvi ağaçları, Lübnan sedirleriyle birlikte, "Sen alçaltıldığından beri hiçbir oduncu bize karşı çıkmadı" diyerek seninle seviniyorlar.