Isaiah 15:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bu yüzden Divon halkı ağlamak için tapınağa, Tapınma yerlerine çıktı. Moav halkı, Nevo ve Medeva için feryat ediyor. İnsanlar saçlarını sakallarını kesiyor.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bu yüzden Divon halkı ağlamak için tapınağa, Tapınma yerlerine çıktı. Moav halkı, Nevo ve Medeva için feryat ediyor. İnsanlar saçlarını sakallarını kesiyor.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ağlamak için Bayite, ve Dibona, yüksek yerlere çıktılar; Moab Nebo için ve Medeba için figan ediyor; bütün başların saçı yolundu, her sakal kesildi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bu yüzden Divon halkı ağlamak için tapınağa, Tapınma yerlerine çıktı. Moav halkı, Nevo ve Medeva için feryat ediyor. İnsanlar saçlarını sakallarını kesiyor.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ağlamak için Bayite, ve Dibona, yüksek yerlere çıktılar; Moab Nebo için ve Medeba için figan ediyor; bütün başların saçı yolundu, her sakal kesildi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бу йюзден Дивон халкъ аламак ичин тапънаа, Тапънма йерлерине чъктъ. Моав халкъ, Нево ве Медева ичин ферят едийор. Инсанлар сачларънъ сакалларънъ кесийор.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onlar Bayit'e ve Divon'a, yüksek yerlere, ağlamaya çıktılar. Moav, Nebo ve Medeva için ağıt yakıyor. Kellik başının her yanında. Her sakal kesildi.